No exact translation found for كون مجموعات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كون مجموعات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De la constellation Orion ?
    من المجموعة الكونية اوريون؟
  • Depuis la nuit des temps, les Green Lantern maintiennent la paix, l'ordre et la justice à travers l'univers.
    منذ بداية فناء الكون، مجموعة الحُراس الخضر .يعملون كُحماة للسلام والعدالة خلال الكون
  • Un groupe de travail sur le module d'activités de formation a renforcé les capacités de gestion des camps et créé des équipes qui peuvent être déployées immédiatement.
    وقام تجمع لفريق عامل وأنشطة تدريبية بتكوين قدرات لإدارة المخيمات وكوَّن مجموعة من الموظفين الذين يمكن وزعهم على الفور.
  • Mis en œuvre séparément, aucun de ces éléments ne peut donner de bons résultats mais, lorsqu'ils sont étroitement coordonnés, l'effet de synergie leur assure collectivement une efficacité beaucoup plus grande.
    ولا يمكن لأي من هذه الدعائم أن تعمل عملها بفعالية بمعزل عن الدعائم الأخرى؛ وعندما تتكامل بحق فإن مفعولها العام سيفوق مجرد كونه مجموع أجزائها.
  • Sur le plateau, c'est 50 % de déconnade et 50 % de pure angoisse, de paranoïa.
    كوني مع المجموعة فهذا نصف المرح والنصف الآخر على القلق والجنون
  • Bien que ne répondant pas aux critères traditionnels de dénomination des organisations régionales, la CPLP est une organisation intergouvernementale qui réunit en son sein huit pays distribués sur quatre continents, mais qui partagent une langue, une histoire et, surtout, des intérêts communs.
    وبالرغم من كون مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لا يطلق عليها اسم منظمة إقليمية بالمعنى التقليدي، فهي منظمة حكومية دولية تضم ثماني دول أعضاء من أربع قارات، تشترك في نفس اللغة والتاريخ، وأهم من ذلك كله، في نفس المصالح.
  • Le client détient, auprès de la même partie concernée, plusieurs comptes bien en vue dont les montants cumulés représentent d'importantes sommes d'argent; détient des montants dans des comptes distincts ou limite le montant maximum des transactions de manière à éviter l'établissement de rapports.
    وجود أكثر من حساب واحد ذي طبيعة واضحة لدى نفس الجهة المسؤولة وكون مجموع المبالغ المودعة في هذه الحسابات كبيرا جدا؛ أو الاحتفاظ بمبالغ في حسابات منفصلة أو إبقاء الحدود القصوى للمعاملات منخفضة للتهرب من استيفاء شروط الإبلاغ.
  • Si le groupe a prouvé son aptitude à mettre en œuvre des travaux de recherche et des projets éducatifs sur les forêts, il peut faire bien davantage.
    وبالرغم من كون هذه المجموعة أظهرت القدرة على تنفيذ البحث ومشاريع التعليم المتعلقين بالغابات، فقدرتها على الإسهام أكبر بكثير.
  • Il y a une chiée de particules subatomiques dans l'univers, toutes mises en mouvements au moment du big bang.
    ..هناك حمولة مقرفة من ما تحت الذري .في جزئيات الكون كل مجموعة بحركة نحو الخارج .عند لحظة الانفجار العظيم
  • En tant que membre du groupe des six Présidents je connais très bien l'ampleur des efforts que vous avez faits.
    وكوني من ضمن مجموعة الرؤساء الستة فأنا أعرف جيداً حجم الجهود ونوعية الجهود التي بذلتيها.